La Naranja Mecánica (cuyo título original es
A Clockwork Orange) es una novela de
Anthony Burgess, publicada en 1962. Se la considera parte de la tradición de las novelas
distópicas británicas, sucesora de trabajos como
1984 y
Un mundo feliz.
Portada española de La Naranja Mecánica, Editorial Minotauro.
Resumen del Argumento:
Unos jóvenes delincuentes, Alex, Dim, Georgie, y Pete viven en una ciudad inglesa en época de los 90 y se hallan sumergidos en una espiral de peleas, palizas, violaciones, y, tal y como lo llaman ellos, “ultraviolencia". Suelen beber Lecheplus, un tipo de leche mezclada con veldozeta o con reidromina, lo cual hace que la adrenalina y las aptitudes violentas de quien la toma aumenten considerablemente. Una de sus primeras víctimas es el escritor F. Alexander, a quien apalean sin compasión, quedando como consecuencia postrado en una silla de ruedas, y a cuya atractiva mujer violan brutalmente hasta matarla.
Aquí vemos a Alex y sus drugos acechando a otra víctima: Un mendigo ebrio que se encontraba recordando su juventud.
Después de una violenta reyerta de Alex contra los miembros de su misma banda, ellos le responden con una traición durante el ataque a otra casa, dejándolo sin sentido y avisando a la policía. En la prisión él acepta ser el “conejillo de indias” en el experimento de una nueva terapia de aversión, para así poder rebajar su pena. La Técnica de Ludovico, como se llama la nueva terapia, consiste en obligar al paciente a ver imagenes de aquello que efectua siendo algo malo (en el caso de Alex, la ultraviolencia) a la vez que se le inyectan unas drogas que le hacen tener nauseas, provocando, al acabar con el tratamiento, que la persona en cuestión sienta naúseas ante esas malas situaciones. Para asegurarse de que el paciente vea todas y cada una de las escenas, le incorporan una especie de casco que le sujeta con tenazas los parpados, manteniendo los ojos abiertos contra su voluntad, mientras un doctor le proporciona lágrimas artificiales.
Técnica de Ludovico.
Al volver a su hogar, sufre venganza tras venganza a causa de su vida anterior, pero ahora se somete, es tal la adversión que tiene contra la violencia, que se queda paralizado incluso cuando su antiguo “Drugo” Dim, ahora policía, le acosa. Un día vuelve por casualidad a la mansión de F. Alexander, y recibe otro castigo y medio loco, intenta suicidarse saltando por una ventana. Despedimos en el hospital a un Alex que, tras recuperarse de la caída, supera tambien los efectos de la Técnica de Ludovico, volviendo a su antigüa vida de psicópata.
Figura de Acción de La Naranja Mecánica; Alex, armado con Bastón y Navaja (con la mala ostia que tiene, este tio de seguro se carga cualquier Action Man... y viola cualquier Barbie...)
Personajes:
Alex: El antihéroe de la novela y líder de sus drugos (amigos). A menudo se refiere a sí mismo como "Vuestro Humilde Narrador".
Georgie: Lugarteniente que aspira al mando. Georgie intenta socavar la posición de Alex como líder de la banda. Más tarde, muere en un frustrado intento de robo durante la estancia de Alex en la cárcel.
Pete: El más racional y menos violento de la banda. Él es el único que no toma partido cuando los drugos pelean. Este personaje funda posteriormente una familia y se reúne con Alex, provocando que considere la posibilidad de unirse a una sociedad normal.
Dim / El Lerdo: Un miembro idiota y completamente corto de la banda, continuamente tratado con condescendencia por Alex. Más tarde se convierte en un policía, exigiendo su venganza en Alex por el abuso que sufrió una vez bajo su mando.
P. R. Deltoid: Un trabajador social neurótico con la tarea asignada de mantener a Alex en el buen camino. Él aparentemente no tiene ninguna pista sobre tratar con jóvenes, y carece de empatía o de comprensión de su problemático cargo.
El capellán de la prisión: El personaje que primero pregunta si realmente la bondad forzada es realmente mejor que la maldad escogida. El único personaje que realmente está preocupado sobre el bienestar de Alex; a pesar de ello, no es tomado en serio por Alex.
El gobernador: El hombre que decide dejar a Alex colaborar en el experimento sobre la Técnica Ludovico.
Dr. Brodsky: Un malévolo científico y co-fundador de la Técnica de Ludovico.
Dr. Branom: Colega de Brodsky y co-fundador de la Técnica de Ludovico . Parece amistoso y casi paternal hacia Alex al principio, antes de obligarle en el teatro a ser torturado psicológicamente. Es mucho más pasivo que Brodsky, y habla menos.
F. Alexander: Un autor que estaba en el proceso de escribir a máquina su magnum opus La Naranja Mécanica, cuando Alex y sus drugos irrumpieron en su casa, lo golpearon brutalmente y luego violaron en grupo a su esposa, causando su muerte, algún tiempo más tarde. Él se quedó profundamente marcado por estos eventos, y después se encontró con Alex dos años después, lo usó como conejillo de indias en un experimento sádico para demostrar la ineficacia de la Técnica Ludovico.
Otto Skadelig: un compositor danés ficticio.
El capítulo 21:
Este capítulo no llegó a incluirse en la versión original del libro en EEUU ni en la película, al ser ésta adaptada de aquélla.
Alex, al librarse del Efecto Ludovico, vuelve a sus fechorías hasta encontrarse con su viejo drugo Pete, y su esposa. Al verlo, comprende que ya es hora de madurar y se ve lo verdaderamente importante del libro para Burgess: el concepto de evolución positiva, la elección moral del bien finalmente. Una de las ediciones, publicada por Minotauro, incluye una introducción escrita por el mismo Anthony Burgess mostrando su opinión sobre esta elipsis en la edición americana y en la película de Stanley Kubrick (Burgess criticó duramente la adaptación del final de su obra).
Título de la novela, toda una curiosidad:
Burgess mencionó que el título se deriva de una vieja expresión cockney (As queer as a clockwork orange, que podría traducirse como "tan raro como una naranja de relojería"), pero descubrió que otras personas encontraban nuevas interpretaciones para el título. Por ejemplo, hubo gente que creyó ver referencias a un antropoide (más precisamente a un orangután, pues la palabra orang es de origen malayo) mecánico. Hubo rumores de que Burgess tuvo la intención de titular su libro originalmente como "A Clockwork Orang" y que tras una ultracorrección terminó con el título con el que lo conocemos hoy. En su ensayo "Clockwork oranges", Burgess menciona que "este título sería ideal para una historia acerca de la aplicación de los principios pavlovianos o mecánicos a un organismo que, como una fruta, cuenta con color y dulzura". El título alude a las respuestas condicionadas del protagonista a las sensaciones de maldad, respuestas que coartan su libre albedrío. Otra versión es la que menciona que, siendo el título original de la película "A Clockwork Orange" ("orange" en inglés significa "naranja"), en verdad proviene de otra palabra: "orang", un vocablo de Malasia -donde el autor del libro, Anthony Burgess, vivió durante varios años. Esta palabra tiene otro significado y es el de "persona". De esta manera, el escritor hizo un juego de palabras y, realmente, lo que el título significa es "El hombre mecánico", aludiendo al hecho de que una máquina puede programarse para desempeñar una tarea, pero siempre al costo de quitarle otra función. Esto se relaciona en el libro con la imposibilidad de Alex para provocar daño, al costo de su incapacidad para defenderse.

"Un brindis... por la paliza que os voy a dar en cuanto termineis de leer la Entrada..."
Alex se despide de nosotros, saludandonos con un vasito de Lecheplus. Que mal rollo...
Bueno, hasta aquí esta larga entrada. Quise dedicarla enteramente a esta novela, ya que es de mis favoritas, junto con otras que iré presentando en futuras entradas del blog. Aun así, me atrevo a decir, que esta novela es la que más me gusta dentro de mis favoritas... Es una novela que me llena. Esto es todo, espero que lo hayais disfrutado, pues yo siempre disfruto a la hora de hablar de "A Clockwork Orange"... ¡¡Buenas noches y muchas gracias!!